Educação Condutiva - com amor

Quero escrever sobre Educação Condutiva porque me apaixonei por este método, cheio de amor, que tem atendido aos meus filhos com p.c. Quero descrever o que tenho estudado, aprendido, escutado e sentido ... Tenho a vontade de abraçar o mundo e fazer com que todas as crianças na mesma condição motora de meus filhos, tenham a chance de receber toda esta inteligência, técnica, forma de agir, pensar e sentir, que com todo carinho o Dr. Andras Peto deixou de herança.

Sunday, September 24, 2006

The tiny caterpillar


Tem uma música infantil aqui na Inglaterra, não sei se a origem é inglesa, mas é um amor! Ela representa pra mim muito esta mudança que a vida nos oferece, vivendo o presente, imaginando o futuro. Talvez num país tropical como o Brasil, nós não tenhamos tempo (ou seria sensibilidade) para reparar a força que a natureza tem.

Vou deixar a música em inglês e traduzo abaixo:

The Tiny Caterpillar

There’s a tiny caterpillar on a leaf (WIGGLE WIGGLE)
There’s a tiny caterpillar on a leaf (WIGGLE WIGGLE)
There’s a tiny caterpillar, there’s a tiny caterpillar, A tiny caterpillar on a leaf (WIGGLE WIGGLE).
He will eat the leaves around him till he’s full (MUNCH MUNCH)
He will eat the leaves around him till he’s full (MUNCH MUNCH)
He will eat the leaves around him, eat the leaves around him, Eat the leaves around him till he’s full (MUNCH MUNCH).
A cocoon is what he’s spinning for his home (SPIN SPIN)
A cocoon is what he’s spinning for his home (SPIN SPIN)
A cocoon is what he’s spinning, cocoon is what he’s spinning, A cocoon is what he’s spinning for his home (SPIN SPIN).
He will be a butterfly and fly away (FLAP FLAP)
He will be a butterfly and fly away (FLAP FLAP)
He will be a butterfly, be a butterfly, Be a butterfly and fly away (FLAP FLAP)


A pequenina Lagarta

Tem uma pequena lagarta na folhinha (wiggle, wiggle : é o barulho dela se movendo sobre a folha)
Ela vai comer as folhas a sua volta até estar satisfeita (munch, munch : é o barulho dela comendo a folhinha)
Um casulo é o que ela está fazendo pra ser sua casa (spin spin : é o barulho dela girando pra fazer o casulo)
Ela será uma borboleta e irá voar longe, longe (flap flap: barulho da borboleta voando longe)


-- vou tentar colocar a música aqui, tenho que achar!

5 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Oi Leticia
Agora tenho um encontro marcado, de visita, a este espaço especial que estás construindo.
Aprendo muito e mato as saudades de vocês.
Muitas coisas que leio me ajudam a confirmar as traduções que tenho feito com o material que trouxe daí.
Parabéns e obrigada por tua dedicação e disponibilidade em colocar todas as tuas experiências para muitas pessoas.
Deus te abençõe!
Gracia

8:05 PM  
Anonymous Anonymous said...

Estou adorando o blog! Muito emocionante!
Um beijão!
Gabi

10:06 AM  
Anonymous Anonymous said...

Existe melhor maneira de explicar pra eles do que essa musiquinha da lagarta??? Como se fossem ela...muito lindinha!
Beijooo

5:10 PM  
Anonymous Anonymous said...

O comentário acima foi meu!

Beijoo

Dinda

5:12 PM  
Anonymous Anonymous said...

Lê, imprimi tudinho o blog para o pai e a mãe lerem... vamos aguardar os comentários!
Gabi

9:32 AM  

Post a Comment

<< Home